Insira abaixo o email associado à sua conta e clique em "enviar". Receberá no seu email um link a partir do qual poderá criar uma nova password.
É um romance que retrata a violência doméstica sofrida por uma mulher e a dramática luta que ela trava com a amante do seu marido, em que recorrem à prática de feitiçarias (magia negra) e superstições, uma atacando a outra e defendendo-se, com objectivo único duma ganhar o marido só para si.
Também é uma obra didática, pois, possui uma nota introdutória, onde o leitor aprende a ler e escrever as línguas africanas e conhecer escritores como Agostinho Neto, Jorge Amado, Luís de Camões, António Jacinto, Gil Vicente, etc.
No seu enredo, existe a vertente cientifica, onde a escritora foi a fundo na sua pesquisa, trazendo ao leitor pormenores técnicos da realidade do feitiço e superstições em que se envolveram as personagens.
Neste romance, com toda sua mestria, a autora não só pôde conciliar a poesia com a narrativa, como também faz mudança na escrita da língua portuguesa, escrevendo as palavras de origem africana conforme o padrão das regras de escrita das línguas africanas bantu, tornando-se ma primeira escritora a quebrar o mito do português vernáculo dentro da norma da gramática da língua portuguesa, transformando-se assim este romance numa autêntica obra de excelência que influênciou alguns escritores em Angola a partir dos finais da década de 90, ano da sua 1ª edição.